Ketvirta pamoka

Veiksmažodis ser, parodomieji įvardžiai. Daug naujų žodžių apie žmogaus išvaizdą bei charakterį ir spalvų pavadinimai. Dialogai vakarėlyje Ispanijoje.

Ispanų kalbos kursai

Šioje pamokoje pabaigsime nagrinėti veiksmažodį ser, išmoksime parodomuosius įvardžius. Rasite daug naujų žodžių, apie žmogaus išvaizdą bei charakterį ir spalvų pavadinimus. Pamokos pabaigoje dialogai vakarėlyje Ispanijoje, kur nepažįstame daugumos svečių.

Dėmesio! Jūs matote tik garsinės medžiagos ir konspekto pradžią. Užsisakykite dabar ir gaukite visą ispanų kalbos pamoką, kurioje galėsite išklausyti tolimesnį įrašą, pamatyti video ir žodynėlį, taip pat turėsite progą įtvirtinti tarimą bei peržiūrėti užrašus. Visą audio medžiagą galėsite parsisiųsti mp3 formate!

Audio   

Nemokamos dalies trukmė - 5 min. Visa pamoka - 27 min.


Parsisiųsti audio mp3 formate

Video   

video tik įsigyjus pamoką

Parsisiuntimas   

Įsigykite pamoką ir tuomet galėsite ją parsisiųsti.
Pirkti pamokas

Žodynas   

#WordTranslation
1abierto  atviras
2aburrido  nuobodu
3ahí  ten
4alegre  linksma
5allí  ana ten
6alta  aukšta

Nemokamoje dalyje pateikta tik dalis žodžių.

Užrašai   

  • - Norėtųsi kokį naują veiksmažodį išmokti, tiesa Marija? Besimokantys nekantrauja, jau laiškus rašo.
  • - No, no, no. Primero el verbo ser.
  • - Per griežtai tu čia. Suprask, norisi kažko naujo.
  • - No Juanito, ahora el verbo ser.
  • - Žiūriu tu nė iš vietos. O.K. laikas pradėti. Hola a todos. ¿Qué tal? Yo soy Juan, aquí tambien esta María.
  • - Buenos días a todos. Mucho gusto otra vez poder hablar con vosotros.
  • - O gal visgi?
  • - No.

Marija nenusileidžia ir turbūt bus teisi, kol nepabaigėme vieno, nepradėkime kito veiksmažodžio. Šios dienos planas toks, bandom baigti su ser. Gal jau pradėjo įkyrėti, bet prašau truputėlį kantrybės. Dar šiek tiek užtruksime, bet naujų šviežių dalykų šiandien irgi tikrai bus, šitai pažadu.

  • - ¿Vamos?


Turime tik pusvalandį išmokti daug naujų dalykų, tad nieko nesikartosime, o imsime jautį tiesiai už ragų, tiksliau imsime veiksmažodį ser už ragų. Pildom sąrašą. Kada dar jis vartojamas?

Asmeniui arba daiktui nurodyti arba identifikuoti.
  • - Yo soy Juan.
  • - Y yo soy María.

Tas pats

veiksmažodis ser tiks ir kito žmogaus pristatymui.

Esta es Marta y este es Jorge. - Šita yra Marta ir šitas yra Jorge.

Šita yra Marta, na, reikia pripažinti, lietuviškai tai nekaip skamba, tiesioginis vertimas netgi nemandagus gaunasi. Verskime truputėlį paprasčiau.

Esta es Marta - tai yra Marta. Este es Jorge - tai yra Jorge.


  • - Este para masculino y esta para femenino.

Būtent. Aš darsyk pakartosiu:

Este vartosime vyriškajai giminei, šis žodelis reiškia šitas, o esta - šita, vartosime moteriškajai.

Este es Juan.

Y esta es María.

O kaip su daiktais? Labai panašiai. Este arba esta priklausomai nuo daiktavardžio giminės.

Este es el hospital. - Tai yra ligoninė.

Esta es la embajada. - Tai yra ambasada.


Taigi, este - esta ir estos - estas. Taip taip, daugiskaita mielieji irgi egzistuoja. Kaip kitaip.

Este es el hospital. - Estos son los hospitales.

Esta es la embajada. - Estas son las embajadas.

Este es el conductor. - Estos son los conductores.

Esta es la profesora. - Estas son las profesoras.


Taigi, kaip ką tik girdėjome, vyriškąjį este daugiskaitoje keičiame į estos, moteriškąją esta į estas.
  este, esta
šitas, šita

Moksliškiau kalbant, tai yra parodomieji įvardžiai. Jie paprastai eina prieš daiktavardį ir derinami su juo, kaip girdėjome pavyzdžiuose, gimine ir skaičiumi.

Ką gi jie parodo? Parodomieji įvardžiai parodo asmenis arba daiktus, priklausomai nuo jų vietos kalbančiojo atžvilgiu.

Dabar nusukime į šalį trumpam ir pakalbėkime truputį apie erdvę ir daiktus joje. Kaip mes visa tai suvokiame. Atskaitos tašku savaime suprantama laikysime patį save. Taigi, nurodydami objektus erdvėje, lietuvių kalboje vartojame vietos prieveiksmius čia ir ten. Viskas labai paprasta, suprask, čia - tai arti manęs, ten - tai toliau manęs.