Ispanų kalbos daiktavardžių giminės (I dalis)
Susipažinkime su ispanų kalbos daiktavardžių giminėmis artimiau.
Daiktavardis tai žodis skirtas nurodyti asmenį, vietą, daiktą ar sąvoką.
Asmuo: Jonas, mergina, dantistas.
Vieta: sodas, universitetas, Venesuela.
Daiktas: knyga, mašina, pomidoras.
Sąvoka: laisvė, nusivylimas, intelektas.
Ispanų kalboje yra dvi daiktavardžių giminės: vyriškoji ir moteriškoji.
Vyriškoji | Moteriškoji |
el chico - berniukas | la chica - mergaitė |
el jardín - sodas | la universidad - universitetas |
el libro - knyga | la revista - žurnalas |
el miedo - baimė | la libertad - laisvė |
Mintis, kad daiktavardis turi giminę atrodo visiškai natūrali jei daiktavardis yra gyva būtybė. Taip yra todėl, kad lietuvių kalboje gyvos būtybės dažniausiai turi skirtingus pavadinimus priklausomai nuo lyties:
Vyriška forma | Moteriška forma |
vyras | moteris |
tigras | tigrė |
lakūnas | lakūnė |
Visi šie ispaniški daiktavardžiai apibūdina gyvą būtybę:
- el gato
- katinas
- la gata
- katė
- el perro
- šuo
- la perra
- kalė
- el chico
- berniukas
- la chica
- mergaitė
- el abuelo
- senelis
- la abuela
- močiutė
Kuo visi šie vyriškosios giminės daiktavardžiai panašūs? Atkreipkite dėmesį į pradžią ir pabaigą.
- el gato
- el perro
- el chico
- el abuelo
Kuo visi šie moteriškosios giminės daiktavardžiai panašūs? Atkreipkite dėmesį į pradžią ir pabaigą.
- la gata
- la perra
- la chica
- la abuela
"El" ir "la" yra žymimieji artikeliai.
- el chico
- berniukas
- la chica
- mergaitė
- el perro
- šuo
- la gata
- katė
Taigi kokie Jūsų pastebėjimai apie šių daiktavardžių paskutinę raidę?
Vyriškoji | Moteriškoji |
gato | gata |
perro | perra |
chico | chica |
abuelo | abuela |
Daiktavardžiai, kurie baigiasi raide –o dažniausiai būna vyriškosios giminės. Daiktavardžiai, kurie baigiasi raide –a dažniausiai būna moteriškosios giminės.
Atkreipkite dėmesį, kad tik dažniausiai, bet ne visada! Yra keletas išimčių šioms dviems taisyklėms.
Tačiau mes negalime nustatyti giminės daiktavardžių, kurie apibūdina daiktus. Pabandylite atspėti šių žodžių giminę ispanų kalboje:
Vyriškoji ar moteriškoji?
knyga
namas
pinigai
langas
Nebandykite gilintis į daiktavardžio prigimtį, bandydami ieškoti kokios nors sąsajos su vyriškumu ar moteriškumu. Tai nesuveiks!
Pabandykite atspėti. Kaip manote ar ispanų kalboje „suknelė“ yra vyriškosios ar moteriškosios giminės? Norėtumėte galvoti, kad ji turėtų būti moteriškosios giminės, nes suknelė, tai drabužis dėvimas moterų.
Iš tiesų žodis „suknelė“ yra vyriškosios giminės:
- el vestido
- suknelė
Spėkite dar kartą. Kaip manote ar ispanų kalboje žodis „kaklaraištis“ yra vyriškosios ar moteriškosios giminės? Norėtumėte galvoti, kad jis turėtų būti vyriškosios giminės, nes kaklaraištis yra dėvimas vyrų.
Iš tiesų žodis „kaklaraištis“ yra moteriškosios giminės:
- la corbata
- kaklaraištis
Kai mokotės naują daiktavardį turite išmokti ir jo žymimąjį artikelį – el arba la. Taip yra dėl keletos priežasčių:
- Dėl to, kad daugumos daiktavardžių giminės neįmanoma nuspėti.
- Nes ne kiekvienas daiktavardis, kuris baigiasi –o yra vyriškosios giminės, ir ne kiekvienas daiktavardis, kuris baigiasi -a yra moteriškosios giminės.
- Nes daug daiktavardžių baigiasi kitokiomis raidėmis nei o ar a.
- Nes žymimasis artikelis – el arba la – yra atsakymas ar daiktavardis yra vyriškosios ar moteriškosios giminės.