Trylikta pamoka

Šventė. Pamplona miestelio šventė la fiesta de San Fermín garsi visame pasaulyje. Kaip ji švenčiama ir kodėl linksmą bėgti nuo besivejančių bulių. Gramatikos dalyje - acabar de konstrukcija, veiksmažodžių beasmenė forma.

Ispanų kalbos kursai

Šios pamokos tema - šventė la fiesta. Gyvenimas nuo šventės iki šventės ¡Sois festeros! Pamplona miestelio šventė la fiesta de San Fermín garsi visame pasaulyje. Kaip ji švenčiama ir kodėl linksmą bėgti nuo besivejančių bulių, papasakos Jonas ir Marija.  Gramatikos dalyje - acabar de konstrukcija, veiksmažodžių beasmenė forma.

Dėmesio! Jūs matote tik garsinės medžiagos ir konspekto pradžią. Užsisakykite dabar ir gaukite visą ispanų kalbos pamoką, kurioje galėsite išklausyti tolimesnį įrašą, pamatyti video ir žodynėlį, taip pat turėsite progą įtvirtinti tarimą bei peržiūrėti užrašus. Visą audio medžiagą galėsite parsisiųsti mp3 formate!

Audio   

Nemokamos dalies trukmė - 5 min. Visa pamoka - 25 min.


Parsisiųsti audio mp3 formate

Video   

video tik įsigyjus pamoką

Parsisiuntimas   

Įsigykite pamoką ir tuomet galėsite ją parsisiųsti.
Pirkti pamokas

Žodynas   

#WordTranslation
1dar risa  kelti juoką
2fumar  rūkyti
3prometer  žadėti
4felicitar  sveikinti
5el alcalde  meras
6el inicio de las fiestas  šventės pradžia

Nemokamoje dalyje pateikta tik dalis žodžių.

Užrašai   

  • - María, hay muuuchos estereotipos sobre tu país.
  • - Sí, sí. Adelante, nos da mucha risa escuchar.

Klišių los estereotipos apie Ispaniją ir ispanus nors vežimu vežk. Marija juokiasi, sako labai patinka klausytis. Dan mucha risa los estereotipos.

  dar risa
kelti juoką

Triukšmingi!

¿Ruidosos? Uff... Si dices que somos ruidosos eso significa que no conoces a los italianos. Ellos sí que son ruidosos.


Rūkaliai!

¿Fumadores? ¿Piensas que los españoles son fumadores? ¡Son los turcos! Cuánto fuman los turcos...
Iš tiesų, turkai rūko dar daugiau.

  fumar
rūkyti

Ispanai pažadukai!

Mañana mañana amigo. Prometer y prometer. Eso es típico de los argentinos.
Visi pietiečiai mėgsta daug žadėti prometer, tik jų žadamas rytojus vis neateina.


Netvarkingi

¿Desordenados? No chico, desordenados son los griegos.
Matau Marija kiekvieną mano argumentą atremia ir savo pietiniams kaimynams peradresuoja. Šįsyk graikams los griegos. Na dabar laikykis!

  • - Se dice que España es un país de siesta y fiesta ¡Sois festeros!
  • - Ups…

Atrodo būsime prigavę. Marija pritrūko žodžių.


  • - Vale, vale. Dicen que en cada estereotipo hay algo de la verdad.
  • - ¿Entonces? Os gusta mucho la fiesta ¡no vas a negar que sois festeros!
  • - No lo voy a negar, somos festeros. Para los españoles la vida es una continua fiesta.
  • - Marija neneigia, visas gyvenimas ispanams - tai lyg nenutrūkstanti šventė.
  • - Sí, una fiesta continua.

Marija, prisimenu vieną įdomią citatą.

Hay dos clases de gente para quienes la vida es una fiesta continua: los muy ricos y los muy pobres...
...unos, porque no les falta nada; los otros, porque no tienen nada que hacer.


Tu irgi žinai vadinasi. Leiskite išversti. Gyvenimas - tai nesibaigianti šventė dviejų tipų žmonėms – labai turtingiems ir visiškai vargšams. Pirmiesiems, nes jiems nieko netrūksta, antriesiems, nes neturi ko prarasti.

  • - Sakyk, ispanai vis švenčia ir švenčia. Ar dėl to, kad turtingi, ar dėl to kad nelabai?
  • - Antes era lo primero, ahora lo segundo.

Cha, sako Marija, kad anksčiau šventė be perstojo, nes nieko netrūko, o dabar švenčia, kad pamirštų, jog visko trūksta. Na, bet apie krizę mes šiandien nekalbėsime, mes kalbėsime apie šventę la fiesta!!!



  • - Acabamos de escuchar los sonidos de una fiesta española muy famosa.
  • - Oh sí, más que famosa.
  • - Más que famosa. Tikrai, šventė daugiau nei žymi, más que famosa. ¿Qué dice el hombre? - Ką sako vyras įraše?
  • - El hombre felicita a los pamploneses y pamplonesas.
  • - Felicita, vyras sveikina.   felicitar - sveikinti. Ką sveikina? ¿De qué ciudad son los pamploneses y pamplonesas?
  • - De Pamplona. Y el hombre es el alcalde de Pamplona.
  • - Pamplonos meras   el alcalde sveikina pamploniečius. Marija, darsyk pakartok, kaip bus sveikinti ispaniškai.
  • - Felicitar.
  • - Entonces el alcalde felicita con...
  • - El alcalde felicita a la gente con... el inicio de las fiestas.
  • -   el inicio de las fiestas - šventės pradžia. Ispanai šventę vadina tiek la fiesta, tiek las fiestas. Y Pamplona es famosa por...
  • - Por la fiesta de San Fermín.
  • - Truputėlį sulėtinkime ritmą ir pasitikrinkime ar viską supratome. Pokalbio pradžioje nuskambėjo...
  • - Acabamos de escuchar los sonidos...
  • -   acabar - tai veiksmažodžio terminar, reiškiančio baigti, sinonimas.
  • - Pero esta vez traducimos como...